Après l’extraordinaire Une république Lumineuse, le nouvel roman de l’écrivain espagnol Andrés Barba retrace la vie de Rafael Guastavino un architecte méconnu mais qui a vécu son heure de gloire aux États-Unis au XIXe siècle.
Cette histoire commence en 1881, à New-York, à une époque où la ville qui ne dort jamais n’est pas encore la grande cité architecturale que nous connaissons aujourd’hui, mais plutôt un chantier à ciel ouvert jonché de grues et d’échafaudages. À l’époque, la tour Chrysler, l’Empire State Building ou le pont de Brooklyn ne sont pas encore sortis de terre.
Sans parler un mot d’anglais, avec quarante mille dollars en poche, l’architecte valencien Rafael Guastavino débarque dans cette ville en construction où arrivent chaque jour des immigrés venus des quatre coins du monde. Son rêve ? se faire un nom parmi les architectes les plus réputés des États-Unis.
Pour se faire, il compte déposer le brevet d’une construction médiévale très simple, sans fondement théorique réel, très utilisée en Europe pour faire des voûtes et des escaliers. Avec ce procédé, il parviendra à travailler sur des édifices emblématiques comme la gare de Grand Central, la cathédrale Saint-Jean-le-Théologien ou le pont de Queensboro.
Voici l’histoire passionnante d’un visionnaire et de son fils, deux hommes qui ont introduit dans les techniques architecturales de la révolution industrielle un système de construction médiéval et qui ont ainsi redéfini les bases de l’architecture moderniste.
Comme dans toute biographie, la fiction et le réel s’entremêlent. En ce sens et comme l’explique Andrés Barba dans une interview à la télévision argentine : « Borges disait que toute biographie est une fiction. Je voulais écrire ce livre pour démontrer l’impossibilité d’écrire une biographie et pour jouer avec le lecteur et avec moi-même en tant qu’écrivain. »
Crédits photos : Eduardo Barba ( Portrait Andrés Barba)
INFOS ÉDITEUR
- Titre original : Vida de Guastavino y Guastavino
- Auteur : Andrés Barba
- Langue originale : espagnol (Espagne)
- Traduction : François Gaudry
- Publication : septembre 2022
- Éditeur : Christian Bourgois
- Pages : 116